What is the literal translation of the French term 'Hors d'oeuvre'?
Answer
Outside the meal.
The term 'Hors d'oeuvre' directly translates from French as 'outside the meal.' This accurately reflects its typical service context, which is usually serving small, single-bite finger foods to guests before they are formally seated for the main dining event, positioning it literally outside the structured sequence of seated courses.

Related Questions
What is the primary nature of an Amuse-Bouche offered by a chef?In France and parts of Australia, what role does the plated 'Entrée' fulfill?What specific physiological role do small starters play in preparing the diner's system?Which historical service style featured multiple dishes presented simultaneously per course?What is a key logistical advantage starters provide to the restaurant kitchen?What is the core principle regarding portion sizing for an effective starter?Which specific items are listed as examples of easy-to-eat, bite-sized starters?What is the literal translation of the French term 'Hors d'oeuvre'?What distinction marks the 19th-century adoption of 'service à la russe'?What commercial observation is noted regarding the pricing of starters versus main courses?